Pentti Saaritsan postuumisti julkaistu Neruda-suomennos ilmestyi

Aiheeseen liittyvää

PETRI LAHTI: Hanoi Rocks päivä päivältä 1979-2024 (Readme.fi) 2024

Viime vuonna ilmestyi vastaava teos Hurriganesista ja varsin mielenkiintoinen sekin oli. Tämä on sitten vieläkin kiinnostavampi teos, koska Hanoin uraa tuli seurattua ekasta sinkusta ja Soundin Homo-Makkonen-otsikosta (1/1981) lähtien. Lehtileikkeitäkin on sen verran, että nämä suomalaiset, suurimmaksi osaksi tyhjänpäiväiset, mitä tässäkin on mainittu, ovat aika tuttuja.

Punk-yhtye Crackwhore iskee jälleen – Uusi single ”War on Drugs”

Punk-yhtye Crackwhore on iskenyt jälleen, julkaisten kiistanalaisen ja aikaa kuvaavan singlen "War on Drugs". Nyt ja tässä on musiikkimaailman puhutteleva uutuus, joka ei jätä ketään kylmäksi.

Squarepusher – Dostrotime (Warp 2024)

IDM- ja braindance-genrejen yksi pioneereista Squarepusher on työstänyt korona lockdownien aikana Dostrotime-albumiaan meidän kaikkien onneksi.

Verdin Requiem ja Rocklegendoja Tampere-talossa Keväällä

Tampere-talon kevät houkuttelee musiikin ystäviä Verdin teoksella ja legendaarisilla rockartisteilla. Kansainvälinen ja kotimainen musiikkielämys tarjoaa kaikea oopperasta rockiin.

Jaa somessa

Aviador kunnioittaa suomentaja Pentti Saaritsan muistoa julkaisemalla hänen viimeiseksi jääneen runosuomennoksensa, Pablo Nerudan kokoelman ’Maan ja meren aallot’.

Aviador kunnioittaa huhtikuussa 2024 edesmenneen suomentaja Pentti Saaritsan muistoa julkaisemalla postuumisti tämän viimeiseksi jääneen runosuomennoksen, Pablo Nerudan kokoelman Maan ja meren aallot. Kokoelman runoja voi kuulla kesäkuussa Runosaari-festivaaleilla Naantalin Velkualla runoilija Katariina Vuorisen esittämänä.

Pablo Nerudan runokokoelma Maan ja meren aallot on julkaistu Aviadorin kustantamana. Pablo Neruda (1904–1973) voitti kirjallisuuden Nobel-palkinnon vuonna 1971. Seuraavana vuonna häneltä ilmestyi Pentti Saaritsan suomentamana runokokoelma Andien mainingit ja vuonna 1983 Valitut runot, niin ikään Saaritsan suomentamana. Nyt ilmestyvässä runovalikoimassa Maan ja meren aallot Saaritsa esittelee Nerudan 1960-luvun teokset Plenos poderes sekä Las manos del dia.

Pentti Saaritsan (1941–2024) ensimmäinen suomennostyö oli Pablo Nerudan runovalikoima Runoja, joka ilmestyi vuonna 1964. Tätä seurasi henkilökohtainen tutustuminen runoilijaan sekä 60 vuoden mittainen ura suomentajana. Saaritsan viimeiseksi runosuomennokseksi jäänyt Maan ja meren aallot -teos sisältää uusien suomennosten lisäksi Saaritsan esseen hänen kohtaamisistaan Nerudan kanssa sekä hänen suomentamansa proosarunon Epäpuhtaasta runoudesta vuodelta 1983.

Lähde Aviador Kustannus

spot_img