Lauri Siparin kääntämä Hamlet – uusi näkemys klassikkonäytelmästä

Aiheeseen liittyvää

Viikon Kovin Biisi: VKB 23/25

Nämä kilpailijat kisaavat Viikon Kovimman Biisin tittelistä. Katso yksityiskohdat tästä.

Dogjaw iskee takaisin tuplasinglellä – pureutumista luokkaeroihin ja sisäiseen kaaokseen

Helsinkiläinen hevipunk-yhtye Dogjaw tekee paluun uudella, kaksiteräisellä julkaisullaan, "Yhteiskunnan...

HAPE – Microdots (EABE 2025)

Virolainen HAPE julkaisee toisen eepeensä viime vuotisen debyyttinsä Night Life jälkeen suomalaisella EABE-levymerkillä. Nyt hänen elekotrossaan on sävyjä 70-luvun progesta ja synteetisaattori-musiikista.

Emotion Visa: Suomipunk

Jälleen on lisää skenepisteitä jaossa! Tällä kertaa skene on...

PAETKAA-raportti – Algoritmisen synteesin ilta – Bar Ö, Turku

Huom. Toimittajan raportoimat kokemukset ovat subjektiivisia. Artistiin liittyvät faktat...

Jaa somessa

Uusi painos William Shakespearen Hamlet-näytelmästä tarjoaa tuoreita näkökulmia ikoniseen klassikkoon Lauri Siparin suomentamana.

Keväällä 2022 julkaistu William Shakespearen klassikkoteos Hamlet on saatavilla uudelleen päivitetyn suomennoksen muodossa. Teos sisältää suomentaja Lauri Siparin syväluotaavan esseen, jossa hän pohdiskelee teoksen merkitystä ja asemaa maailman teatterihistoriassa.

Hamletia pidetään monesti ’näytelmien näytelmänä’ ja se huokuu vuosisatoja kestänyttä vetovoimaa lukuisia tulkintoja ja käännöksiä myöten. Sipari itse on tutustunut Hamletin maailmaan jo 1960-luvulla toimien sekä suomentajana että ohjaajana. Hän on viimeistellyt uuden suomennoksensa vuosien saatossa ja rikastanut sitä omilla kokemuksillaan ja oivalluksillaan.

Lauri Siparin kääntämä ja syvällä ymmärryksellä höystetty Hamlet – maailman paras näytelmä? on omiaan houkuttelemaan niin teatterin suurkuluttajat kuin satunnaisetkin kulttuurin ystävät pohtimaan suurta kysymystä: ’Ollako vai ei olla?’

Lähde Miksu Väkiparta

spot_img