Japanilaisen runouden uudistajan tuotantoa jälleen saatavilla

Aiheeseen liittyvää

Viikon Kovin Biisi: VKB 28/24

Nämä kilpailijat kisaavat Viikon Kovimman Biisin tittelistä. Katso yksityiskohdat tästä.

Epämmattimainen mestari Jake Luupää sooloili toisen metallisinglensä

Emotion Zinen jo lähes vakiovieraaksi kutsuttava Jake Luupää on...

Viikon Kovin Biisi: VKB 27/24

Nämä kilpailijat kisaavat Viikon Kovimman Biisin tittelistä. Katso yksityiskohdat tästä.

Jokainen perheestäni on tappanut jonkun – synkän humoristinen uutuus

Benjamin Stevensonin Jokainen perheestäni on tappanut jonkun on täynnä mustaa huumoria ja yllättäviä käänteitä. Kirja tarjoaa uniikin kertojaratkaisun ja vangitsevia hahmoja.

Tamperelainen Past Bedtime julkaisi uuden singlen Imprisoned

Past Bedtime on tamperelainen, vuonna 2023 perustettu metalcore-yhtye, jonka...

Jaa somessa

Yumi Fuzukin ensimmäinen suomeksi käännetty runokokoelma, Kirjoitusmerkkien meri, ilmestyy uutena painoksena.

Japanilainen runoilija Yumi Fuzukin teos Kirjoitusmerkkien meri on jälleen saatavilla suomeksi. Käännöstyön on tehnyt Mayu Saaritsa suoraan alkukielestä.

Fuzuki on tullut tunnetuksi omaleimaisen runokielen käyttäjänä, jossa toistuvat teemat kuten kasvaminen, naisen keho ja arkinen epätodellisuus. Hänen varhaiskypsä kielikokeilunsa tuo tuoreutta Japanin runokenttään.

Teos Kirjoitusmerkkien meri on kriitikoiden ylistämä ja se on Fuzukin ensimmäinen käännös toiselle kielelle. Runot kuvaavat terävästi ja elävästi moninaisia aiheita ja tunteita.

Lähde Aviador Kustannus

spot_img