Lauri Siparin kääntämä Hamlet – uusi näkemys klassikkonäytelmästä

Aiheeseen liittyvää

PLASTIC TEARS: Motorhome

Herra jumala. Täytyy sanoa, että biisi on sellainen, että luulisi Andy Mccoyn olevan kateellinen. Plastic Tears tai lähinnä Miqu on kaikkia luonnonlakeja uhmaten jaksanut vetää Hanoi-Dogs D'amour-linjaa vuosikymmenet, ja vaikka on välillä itselläkin eräästä pikkuasiasta mennyt sukset ristiin joskus hamalla 90-luvulla, niin asiat sovittiin jossain Puntalan juomisillassa ajat sitten ja kyllä se niin on, että kyllä niitten toi nimi kannatti pitää. Syy on mielestäni selvä, tappiot voitoksi.

Taina Niemelle Savonia-palkintoehdokkuus!

Taina Niemi on saanut Savonia-palkintoehdokkuuden koukuttavalla esikoisromaanillaan Ämpärikesä. Teos käsittelee nuoruuden haasteita ja on täynnä toivoa.

Tero Saarinen Companyn tiedotustilaisuuteen kutsu: Uusi kantaesitys ja muutoksia tiedossa

Tero Saarinen Companyn uusi kantaesitys ja ulkomaanvierailut esittelyssä tiedotustilaisuudessa Kaapelitehtaalla.

Taapelitaivas voitti Toisinkoinen-palkinnon

Anu Kolmonen voitti Toisinkoinen-palkinnon romaanilla Taapelitaivas, joka käsittelee elämää syrjäytyneenä maaseudulla.

Matkakertomus: Portugalilaiset polut vievät Santiago de Compostelaan

Jyrki Teeriahon kirjassa 'Portugalilaisilla poluilla' matkataan kahden pyhiinvaelluspolun kautta Portosta Santiago de Compostelaan. Kiehtovat reittikuvaukset ja seikkailut vangitsevat lukijan.

Jaa somessa

Uusi painos William Shakespearen Hamlet-näytelmästä tarjoaa tuoreita näkökulmia ikoniseen klassikkoon Lauri Siparin suomentamana.

Keväällä 2022 julkaistu William Shakespearen klassikkoteos Hamlet on saatavilla uudelleen päivitetyn suomennoksen muodossa. Teos sisältää suomentaja Lauri Siparin syväluotaavan esseen, jossa hän pohdiskelee teoksen merkitystä ja asemaa maailman teatterihistoriassa.

Hamletia pidetään monesti ’näytelmien näytelmänä’ ja se huokuu vuosisatoja kestänyttä vetovoimaa lukuisia tulkintoja ja käännöksiä myöten. Sipari itse on tutustunut Hamletin maailmaan jo 1960-luvulla toimien sekä suomentajana että ohjaajana. Hän on viimeistellyt uuden suomennoksensa vuosien saatossa ja rikastanut sitä omilla kokemuksillaan ja oivalluksillaan.

Lauri Siparin kääntämä ja syvällä ymmärryksellä höystetty Hamlet – maailman paras näytelmä? on omiaan houkuttelemaan niin teatterin suurkuluttajat kuin satunnaisetkin kulttuurin ystävät pohtimaan suurta kysymystä: ’Ollako vai ei olla?’

Lähde Miksu Väkiparta

spot_img